Immerse yourself in the literary culture of Latin America and it will not be long before you encounter the following observation: Chile produces poets, Mexico produces novelists, Argentina produces short-story writers, and Uruguay produces los raros<em> </em>– the strange ones. <span>There can be</span><span> exceptions to such statements</span><span>, but th</span><span>e </span><span>translation of </span><span><em>Empty Words </em></span><span>(originally published in Spanish in 1996, and now available in English for the first time) lends the final clause of the proposition an undeniable force</span><span>. Here is a book that introduces us to a Uruguayan author </span><span>– </span><span>Mario Levrero</span><span>, who died in 2004 </span><span>– </span><span>and a raro</span><span><em> </em></span><span>of the first degree.</span><span> </span> <span>His novel chronicles the efforts of a writer (similar in many respects to Levrero himself) to elevate his character by embarking on a series of daily exercises designed to improve his handwriting. </span><span>The book's unnamed narrator works from his home in Uruguay's Colonia del Sacramento</span><span>, where he endures the passing of the "depressingly oppressive" seasons in the company of "a woman, a child, a dog and a cat" and "a big invisible clock [that] marks the same time for every day, every month, every year"</span><span>. He charts the evolution of his project by recording in a series of diary entries the </span><span>concerns, setbacks and progressions</span><span> generated by his foray into </span><span>calligraphical refinement.</span> <span>The motives </span><span>come from the recognition that he has been living for some time in a sorry psychological state, often waking to a sense of metaphysical unease</span><span>. "</span><span>For too long now </span><span>– too many years </span><span>– I've been living outside myself, concerned only with what's going on around me</span><span>," he says.</span><span> </span> <span>In order to combat this sense of self-alienation, he wonders if </span><span>devoting himself assiduously to the craft of penmanship, and stripping his writing of all literary concerns, might enable him to make a journey inwards in a quest to find the elusive essence of his being.</span> <span>As the narrator journeys towards his inner self </span><span>– "the miraculous being that lives inside me and is able, among so many other extraordinary things, to fabricate interesting stories and cartoons"</span><span> – he striv</span><span>es</span><span> to become the artist of his own destiny</span><span>. He finds himself distracted by the presence of his lazy son</span><span>, who keeps dropping by for chats about romance</span><span>, and worries that his attempt to divest his writing of novelistic concerns is showing signs of failing.</span> <span>"</span><span>These exercises are becoming less calligraphical and more literary as time goes on; there's a discourse </span><span>– a style, a form, more than an idea </span><span>– that won't leave me alone, and it's getting the better of me</span><span>," the narrator says. </span><span>What he means is that, despite his best efforts, another kind of text is fighting its way on to the page</span><span>, a text to do with time, emptiness, anxiety. </span> <span>None of this is as daunting</span><span> as it sounds. Levrero writes, on the whole, with lightness, economy and precision, and throughout the book the predominant tone </span><span>– beautifully captured by Annie McDermott's</span><span> elegant translation </span><span>– is one of appealing curiosity and bemused wonder. </span><span>Although there is little here to engage with in terms of plot, barely a page goes by without the reader encountering a charming phrase, observation or moment of humanity.</span> <span>Often these moments contain a humour that is dry, deadpan, sardonic </span><span>or possessed of a peculiar kind of pathos, as when the narrator opens a diary entry by wryly assuming that the record of his humdrum activities is already assured of posthumous fame</span><span>. "Allow me to record, so it's known in the centuries to come, that I am writing this at 8:30 in the morning</span><span>." </span> <span>A similar moment </span><span>comes </span><span>when he remarks upon his ongoing battle to master the mystifying workings of his computer</span><span>. "The problem of making sounds on the computer is still plaguing me</span><span>," the narrator says.</span> <span>In addition to </span><span>these lovely moments, Levrero also offers moving</span><span> reflections on what his narrator calls "the magical influence of graphology". </span><span>"Big writing, big me. Small writing, small me. Beautiful writing, beautiful me</span><span>." It shows an</span><span> aptitude for giving a voice to his thoughts in a manner that is edifying, memorable</span><span> and affirmative.</span> <span>In such formulations, time is characterised as a phenomenon that permits us the luxury of enjoying while we are alive “the cold that awaits us in the tomb that bears our name”.</span> <span>To reconnect with </span><span>your inner being is to make contact with an entity that is "</span><span>part of the divine spark that roams tirelessly through the </span><span>universe".</span><span> </span> <span>Not all of Levrero's prose is so stirring: he has a weakness for dead expressions </span><span>such as "blissfully unaware" and "time, the great healer". But these do little to diminish the force and freshness of the book as whole. Redemptive, enlarging, poignant, humane – it is a testament to the value of the strange. </span>