<span>She </span><span>died seven years ago, but Warda Al Jazairia remains an enduring presence </span><span>in Arabic pop culture. </span><span>Venture to any respectable Levantine restaurant and the chances are a few </span><span>of her songs will be on the playlist.</span> <span>The same </span><span>is true if you party in clubs </span><span>that play regional</span><span> music, as the singer's catalogue has been remixed by plenty of DJs from across the Arab world. The ouds may be dialled down and the beats ramped up, but it is always Warda's yearning vocals that enchant</span><span> listeners. </span><span>Hers is a voice that not only beguiled regional leaders and composers, but also </span><span>brought the artist her </span><span>share of love and heartbreak.</span> <span>By </span><span>channelling all of those heady emotions into her</span><span> vocals, Warda carved a permanent place into the region's psyche with songs fit for </span><span>every occasion. If you were heartbroken, her tender </span><span><em>Ale Eih Beyesalouni </em></span><span>(They Ask Me) </span><span>was an effective balm. And if you were feeling particularly nostalgic, the retro Arabic pop of </span><span><em>Wahashtouni</em></span><span> (I've Missed You) will get your toes tapping. No matter how well-worn the sentiments, most of her famous tracks still resonate with listeners today, on what would be her 80th birthday.</span> <span>With plenty of Arabic music theorists breaking down the </span><span>main elements of her supreme </span><span>singing voice, there is no real science to Warda's artistry. The key </span><span>was always </span><span>that th</span><span>e emotions you heard were real.</span> <span>I felt that deeply when </span><span><em>Wahashtouni</em></span><span> </span><span>started playing </span><span>while I was having dinner at a Lebanese restaurant in Abu Dhabi last week. Closing my eyes, I </span><span>could clearly imagine her smiling when she </span><span>sa</span><span>ng the opening lines: "I've missed you, my eyes have been longing for you and now that I see you, I remember the good old days."</span><span> </span> <span>Like many of the great Arabic singers, Warda's rise </span><span>to fame came </span><span>at a time whe</span><span>n the region was going through tremendous change. In her case, the winds of revolution were fanned within </span><span>her own household and place of work</span><span>. </span><span>Warda Fatouki</span><span>, her real name, was born on the outskirts of Paris in 1939, </span><span>where her Algerian father </span><span>ran a hostel for fellow Algerian migrant</span><span>s.</span> <span>It is was reportedly a base for the North African Star, a revolutionary group that called for Algeria's independence from France. </span><span>The cause was also championed inside her father's next business venture, the Parisian cabaret club Tam Tam, which became a hotbed for revolutionaries. </span><span>There, a teenage</span><span> Warda was the star of the show</span><span> as she sang </span><span>a suite of notable Arabic songs that her Lebanese mother taught her as a child – including those by classic composers Mohamed Abdelwahab and Farid El Atrash</span><span>.</span> <span>However, when the Algerian War of Independence began in 1954,</span><span> </span><span>Warda, who was 15 at the time, did her bit for the cause and began singing revolutionary odes such as </span><span><em>Ya Habibi Ya Mudjahid </em></span><span>(O Friend, O Fighter) and </span><span><em>Ya Merawah Le Belad </em></span><span>(Those </span><span>Going </span><span>Back to the </span><span>Country).</span> <span>After French authorities shut</span><span> down the club and hostel three years later, the family moved to Beirut. Keen to resume her singing career, Warda began performing </span><span>at various </span><span>venues </span><span>in the city, with her talent </span><span>catching the attention of Arabic music composers.</span> <span>Such was the buzz surrounding Warda's dynamic voice</span><span> – </span><span>she was also able to master different dialects and covered the songs of Asmahan and Umm Kulthum – that when one of </span><span>her childhood heroes, </span><span>Mohamed Abd</span><span>el Wahab, </span><span>watched </span><span>her </span><span>perform in Beirut, he </span><span>offered to collaborate with her. "She has a nice, broad voice with special abilities that other singers lack</span><span>," </span><span>Abdel </span><span>Wahab</span><span> said. "I feel safe when she sings my songs and I am sure people will receive them so easily."</span> <span>This </span><span>led Warda to mov</span><span>e to Cairo in the 1960s</span><span> – a city that at the time was</span><span> the centre of the Arabic music industry</span><span> – where the hits started to flow</span><span>, such as </span><span><em>El Ouyoun El Soud</em></span><span> (Black Eyes) and </span><span><em>Khalik Hina </em></span><span>(Stay Here). It was also </span><span>in Cairo </span><span>that she got her stage name Warda Al Jazairia, which means both Warda from Algeria, as well as </span><span>Rose of Algeria.</span> <span>Meanwhile, her biggest break was facilitated by </span><span>Egypt's </span><span>president at the time, Gamal Abdel Nasser, who got her a part in the star-studded ensemble song </span><span><em>Al Watan</em></span><span><em> Al Akbar </em></span><span>(My Great Homeland), a 1960 anthem promoting the president's ideology of </span><span>pan</span><span>-Arabism.</span> <span>However, it was </span><span>her passion for her father's homeland that spoke </span><span>loudest. In 1962, Warda made her maiden trip to Algeria to settle in </span><span>the newly independent</span><span> country. </span><span>She got married a few months later and gave up singing for a decade</span><span>,</span><span> stay</span><span>ing at home to raise her children.</span> <span>But Warda </span><span>revealed in a few interviews how unhappy she was to be limited to singing only to </span><span>family and friends. It took </span><span>a request from </span><span>Houari Boumediene</span><span>, Algerian </span><span>president at the time, to bring her back to the stage, </span><span>when she performed </span><span>to help mark the 10th anniversary of the</span><span> country gaining its independence. </span> <span>After her divorce in 1972, she </span><span>returned to her old stomping ground of Cairo</span><span>, with the city's music community</span><span> welcoming her back with open arms.</span> <span>Despite her penchant for nationalist</span><span> songs, Warda really hit her groove with songs concerning matters of the heart. Th</span><span>ese came </span><span>about through celebrated collaborations with Egyptian </span><span>composer and </span><span>second husband Baligh Hamdi. Together they created exquisite ballads such as </span><span><em>Dandanah</em></span><span> (Singing) and </span><span><em>Ashtrony </em></span><span>(Buy My Love). </span> <span>While their marriage </span><span>didn't last, </span><span>the partnership cemented </span><span>Warda's place as one of the Arab world's great singers. </span> <span>On the fan website Wardaonline.com </span><span>you will find snippets of a lecture dedicated to Warda by musicologist Daniel Caux, a lecturer at</span><span> </span><span>Paris VIII University </span><span>in the early 1970s.</span><span> </span><span>In it Caux explains that Warda's appeal </span><span>lay in her emotional range. "It successfully combines strength and frailty," he said. "On the one side, there is will power, self-assertion, even challenge. While on the other side is sweetness and a tenderness implying some kind of vulnerability."</span> <span>It's a dichotomy that gives her songs both the power to </span><span>lift the spirit of a nation, while also being intimate enough </span><span>for </span><span>listeners to feel as though she is singing </span><span>exclusively for</span><span> them. </span> <span>Warda </span><span>died of a heart attack in 2012 at the age of 72 in Cairo, but her body was flown for burial in Algeria, where she received a state funeral. Her last song, </span><span><em>Eyyam </em></span><span>(The Days), was released</span><span> the following year</span><span>. </span><span>It is an ode to the old times and sung in the Lebanese dialect, with a video shot in her homeland, </span><span>which incorporated animation of the late singer. </span> <span>The Arab world hasn't seen another singer that matches </span><span>Warda's expansive talent</span><span>. Until then, the songs from the Rose of Algeria will continue to bloom for a long time to come.</span>